评论

  • 前一阵子我也陪朋友去公众澡堂子来着。

    还什么活动都不少,麻将,台球,电视,宽带,自助餐。可就是洗澡的地方一般般。本墨倒置得厉害啊。

    而且从告别了自己家里没有热水器的年代以后,就很不习惯聚众露白肉。
    miumiu回复魔镜说:
    那种专门的洗浴场所我是没去过,听说很享受
    2007-07-24 23:37:30
  • 嘻~~~

    真不好意思啊!我想我們這邊的人全被捉弄了,我想那些因該是其它的網友們開玩笑所做的海報~~~sorry



    對了,你對相機是不是很了解啊~~~我想買一台單眼的數位相機,不知道你有沒有比喜歡或好用的機型,介紹一下啦!
  • 呵呵,台湾同胞,Top Gun的大陆官方译名叫作“壮志凌云”,另外Tomorrow Never Dies好像也都是叫 明日帝国吧。也许是我孤陋寡闻了。不过英文电影两岸翻译上的差别的确很多。



    MiuMiu,换个数码相机吧,看你的镜头面对强光时真的好惨。不要浪费了你老爸的那些器材了。呵呵。
  • 終於有電影名字是兩岸統一的了~~~嘻嘻嘻~~~

    我們叫「變形金鋼」 你們也叫「变形金刚」

    會說這個是因為之前有很多電影的名字都不一樣像是

    tomorrow never die

    我們叫做「007之明日帝國」,而你們叫「無敵鐵金鋼之則日在死」

    top gum

    我們叫做「悍衛戰士」,而你門叫「好大一隻槍」

  • 我还没走就又有新的了。。。占个沙发。